-
1 mla|snąć
pf — mla|skać impf (mlasnęła, mlasnęli — mlaskam) vi 1. [osoba] to smack one’s lips, to click one’s tongue- mlaskać przy jedzeniu to make smacking noises when eating- nie mlaskaj przy jedzeniu! don’t smack your lips when you eat!- mlaskać z zachwytu to lick one’s lips in admiration2. (chlupotać) to squelch- błoto/rozmokła ziemia mlaska pod nogami mud/soaked ground squelches under the feet a. underfootThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mla|snąć
-
2 grymas
Ⅰ m (G grymasu) (na ustach, na twarzy) grimace- grymas niezadowolenia a dissatisfied grimace- grymas bólu a wince of pain- grymas rozpaczy a grimace of despairⅡ grymasy plt (miny) faces; (narzekanie) moans, complaints- grymasić przy jedzeniu to whine a. sulk about one’s food2. (nie móc się zdecydować) to be fussy, to be picky- grymasić przy zakupach to be fussy a. picky when shopping* * *( mina) grimace- grymasy* * *mi(= mina) grimace, face; robić grymasy make faces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grymas
-
3 mlaskać
impf mlasnąć* * ** * *ipf.1. ( przy jedzeniu) smack, smack one's lips, champ.2. (o błocie itp.) plash, splash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mlaskać
-
4 ciap|ać2
impf (ciapię) vi pot. 1. (iść powoli) (po błocie) to squelch; (po wodzie, roztopionym śniegu) to slosh pot. 2. (jeść głośno) to eat noisily, to smack one’s lips- przestań tak ciapać przy jedzeniu stop making so much noise when you eatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciap|ać2
-
5 cmokta|ć
impf pot. Ⅰ vt 1. (pić) to slurp pot. [zupę, wino] 2. (ssać) to suck [cukierki]- cmoktać fajkę to suck at a. on a pipe3. żart. (całować) to kiss- cmoktać kogoś po policzkach/w rękę to kiss sb on the cheeks/handⅡ vi (mlaskać) to smack one’s lips- cmoktać przy jedzeniu to eat noisily- oblizywali palce, głośno cmoktając they licked their fingers, making loud smacking noisesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cmokta|ć
-
6 kapry|sić
impf vi to be fussy a. picky- jeśli będziesz tak kaprysił, nigdy się nie ożenisz if you’re going to be so fussy a. picky, you’ll never get married- dzieci kaprysiły przy jedzeniu the kids were being fussy about the food- nie mam za dużo pieniędzy i nie mogę kaprysić z wyborem mieszkania I don’t have a lot of money so I can’t be too fussy when it comes to renting a flatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kapry|sić
-
7 oducz|yć
pf — oducz|ać impf Ⅰ vt to teach not to- oduczyć dziecko kłamać to teach a child not to lie- oduczyć kogoś (od) palenia to cure sb of smoking- oduczył psa brać jedzenie od obcych he taught his dog not to take food from strangersⅡ oduczyć się — oduczać się to unlearn- nie mógł oduczyć się czytania przy jedzeniu he couldn’t get into the habit of not reading while eating- nie palę, oduczyłam się I don’t smoke, I taught myself not to- oduczył się obgryzania paznokci/spóźniania do pracy he cured himself of biting his nails/coming late to workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oducz|yć
-
8 podgrymasza|ć
impf vi pot. to fuss- zawsze podgrymasza przy jedzeniu s/he’s always fussing about her foodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podgrymasza|ć
-
9 stołow|y
Ⅰ adi 1. [noga, blat] table attr.- być głupim jak noga stołowa to be as thick as two (short) planks2. (używany przy jedzeniu) [naczynia, srebra] table attr.- łyżka stołowa a tablespoon, a soup spoon- zastawa stołowa tableware- pokój stołowy a dining room3. (podawany do stołu) [woda, wino] table attr. Ⅱ m dining roomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stołow|y
-
10 zadław|ić
pf Ⅰ vt książk. (udusić) to strangle Ⅱ zadławić się to choke (czymś on sth)- zadławił się ością przy jedzeniu he choked on a fishboneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadław|ić
См. также в других словарях:
pływać — ndk I, pływaćam, pływaćasz, pływaćają, pływaćaj, pływaćał 1. «utrzymywać się na powierzchni lub w głębi wody (rzadziej innej cieczy), nie tonąc; wykonywać ramionami i nogami (o zwierzętach: kończynami lub ciałem) określone ruchy w celu posuwania… … Słownik języka polskiego
posłużyć — dk VIb, posłużyćżę, posłużyćżysz, posłużyćsłuż, posłużyćżył posługiwać ndk IX, posłużyćguję, posłużyćgujesz, posłużyćguj, posłużyćiwał 1. tylko dk «zostać użytym jako pomoc, środek, narzędzie do osiągnięcia jakiegoś celu; przydać się do czegoś»… … Słownik języka polskiego
cmokać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, cmokaćam, cmokaća, cmokaćają, cmokaćany {{/stl 8}}– cmok nąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, cmokaćnę, cmokaćnie, cmokaćnij, cmokaćnął, cmokaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbijać się — I – odbić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uderzając o coś, zmieniać kierunek swego ruchu, ulegać odbiciu od czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Piłka odbiła się od bramkarza i wpadła do siatki. Głos odbijał się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cmoktać — ndk I, cmoktaćam, cmoktaćasz, cmoktaćają, cmoktaćaj, cmoktaćał, cmoktaćany, a. IX, cmoktaćkczę, cmoktaćkczesz, cmokcz 1. «wydawać wargami odgłos przy jedzeniu, smakowaniu czegoś; mlaskać, cmokać» Dziecko cmoktało głośno. Świnie cmoktały przy… … Słownik języka polskiego
stołowy — 1. «dotyczący stołu jako sprzętu domowego» Nogi stołowe. ∆ sport. Tenis stołowy → ping pong ∆ techn. Wiertarka, szlifierka stołowa «mała, podręczna wiertarka, szlifierka, przymocowana zwykle do stołu» ∆ hist. Dobra stołowe → ekonomia w zn. 3 ◊… … Słownik języka polskiego
ślinić — dk VIa, ślinićnię, ślinićnisz, śliń, ślinićnił, ślinićniony «zwilżać śliną» Ślinił palec przy odwracaniu kartek. ślinić się «wydzielać ślinę pozwalając jej wypływać z ust (u zwierząt z pyska)» Niemowlę śliniło się. Ślinić się przy jedzeniu … Słownik języka polskiego
grymasić — ndk VIa, grymasićaszę, grymasićsisz, grymasićaś, grymasićsił «okazywać niezadowolenie, zwykle nieuzasadnione; kaprysić, wybredzać» Grymaszące dziecko. Grymasić przy jedzeniu. Chory grymasi … Słownik języka polskiego
mlaskać — ndk I, mlaskaćam, mlaskaćasz, mlaskaćają, mlaskaćaj, mlaskaćał, a. IX, mlaszczę, mlaszczesz, mlaszcz mlasnąć dk Va, mlaskaćnę, mlaśniesz, mlaśnij, mlaskaćnął, mlaskaćnęła, mlaskaćnęli, mlaskaćnąwszy 1. «poruszając odpowiednio wargami, językiem… … Słownik języka polskiego
nóż — m II, D. noża; lm M. noże, D. noży «narzędzie do krajania, cięcia itp., składające się z metalowego ostrza osadzonego na trzonku; przyrząd do skrawania, cięcia itp. w różnego rodzaju urządzeniach mechanicznych» Długi, krótki, cienki, szeroki,… … Słownik języka polskiego
oduczyć — dk VIb, oduczyćuczę, oduczyćuczysz, oduczyćucz, oduczyćuczył, oduczyćuczony oduczać ndk I, oduczyćam, oduczyćasz, oduczyćają, oduczyćaj, oduczyćał, oduczyćany «wpłynąć na kogoś w taki sposób, żeby poniechał nabytych przyzwyczajeń, stracił… … Słownik języka polskiego